Des metaphores dans la tete
Metaphors in Mind by James Lawley and Penny Tompkins is published in French by Dunod-InterEditions as: Des Métaphores Dans La Tête: Transformation par la Modélisation Symbolique et le Clean Language.
French Clean Questions
David Grove's Clean Language questions translated into
'Langage Propre'
Moins est Plus ... L'art du Langage Propre
Quand la science et la spiritualite prennent une biere
 Une vidéo de 45 minutes d'une démonstration de Modélisation Symbolique en anglais et en français. Paris Octobre 2010. Penny Tompkins et James Lawley.
Transcription française et traduction Nadine Lebeau.
L'esprit, la métaphore et la santé
Cet article explique pourquoi la métaphore est une façon naturelle de décrire la
maladie et la santé, l’importance de reconnaître les métaphores des patients/clients,
et comment le fait de travailler à l’intérieur de ces métaphores peut activer le
processus de guérison personnel d’un individu. Traduction de Caroline Carrat
Métaphores d'avant-garde
Les développements fascinants dans le champ des neurosciences et de la linguistique cognitive de ces 30 dernières années ont fait avancer notre compréhension de la façon dont se structure notre pensée par les métaphores. Cet article est une exploration du rôle fondamental joué par les métaphores pour la compréhension de nous-mêmes, des autres et du monde qui nous entoure, et évalue combien cela pourrait être pertinent pour un chirurgien. Traduction de Noémie Dehouck
Clean Coaching utilisation Modelisation Symbolique et Clean Language 2013
Le texte ci-dessous est la transcription d’une
démonstration de l’utilisation du Modélisation Symbolique et Clean Language par James Lawley et
Penny Tompkins lors d'une formation chez Institut REPERE - Mai 2013. Transcription : Noémie Dehouck
Revenue Chez Moi par une Modélisation Symbolique
Cet article repose sur un témoignage de Monique Esser au sujet d’une
consultation en “Clean Language“ réalisée par Noémie Dehouck.
Cest comme une ouverture : Clean Language facilite par Tompkins et Lawley
Cette transcription relate la suite d’un travail entamé la veille. La cliente se présente donc avec le dessin du paysage métaphorique de son objectif désiré.
This transcript "It's like and opening", is a follow-on piece of a work begun the day before. The client brings her drawing of her desired objective landscape and that is where the session starts.
Transcription : Noémie Dehouck
Le Clean Language Revisite
La traduction de cet article, Clean Language Revisited: The evolution of a model (2004). Dans cet article, Penny Tompkins et James Lawley expliquent les évolutions de la méthode depuis ses débuts et proposent une nouvelle métaphore de la perception en Clean Language. Traduction de Eric von Saenger.
|