Article Categories
[ Show ] All [ Hide ]
Clean Language
Article Selections
[ Show ] All [ Hide ]
 

Basic Clean Language Questions of David Grove
translated into Portuguese


2007 translation by André Ribeiro below www.extracoaching.com

Download 2001 translation by Claudia Lima

Download 2018 translation in Brazilian Portuguese by Welber Silva www.welbersilva.com.br:
Questões de Clean Language em Português do Brasil.docx


Entry via ...

Entrée via ...

-- ABSTRACT CONCEPT

And how do you know [abstract concept]?

-- CONCEITO ABSTRATO

E como sabes [conceito abstrato]?

-- LINE OF SIGHT

And where are you going when you go there [gesture and/or look along line of sight]?

-- LINHA DO OLHAR

E onde estás a ir, quando lá vais [gesto e ou linha do olhar]?

-- METAPHOR MAP

[Look at map] And where are you drawn to?

--

E onde estás a ser atraído?

Identifying attributes

-- SIZE or SHAPE

And does [X] have a size or a shape?

-- TAMANHO ou FORMA

E [X] tem um tamanho ou uma forma?

-- NUMBER

And how many [X's] could there be?

--

E quantos [X's] poderia haver?

-- EVENT

And what happens after [X]?

--

Personified symbol

-- AGE

And how old could [symbolic perceiver] be?

--

E quantos anos poderia [percepção simbolica] ter?

-- WEARING

And what could [symbolic perceiver] be wearing?

--

E o que poderia [percepção simbólica] ter vestido?

Locating in Space

-- DISTANCE

And how far {is} [X]?

--

E a que distância [está] [localização do simbolo]?

-- DIRECTION

And in which direction is/does [X]?

-- DIRECÇÃO

E em que direcção está [movimentes simbólica]?

-- INSIDE or OUTSIDE

And is [X] {on the} inside or outside?

-- DENTRO ou FORA

E está [nome simbólico] dentro ou fora?
 

Identifying relationships

-- GENERAL

And what's the relationship between [X] and [Y]?

--

E qual é a relação entre [X] e [Y]?

-- FORM

And is [X] the same or different as/to [Y]?

--

E [X] é igual ou diferente de [Y]?

-- TIME

And when/as [event X] what happens to [Y]?

--

E quando [evento X] o que acontece com/a [Y]?

-- SPACE

And what's between [X] and [Y]?

--

E o que há entre [X] e [Y]?

-- PERCEIVER

And when [X], where is/are [Y, perceiving-word] that from?

E quando [X], onde é [Y palavra percebida]?

-- INTENTION

And what would [X] like to have happen/to do?

And would [Y] like [intention of X]?

And what needs to happen for [X] to [intention of X]?

And can [X] [intention of X]?

-- INTENÇÃO

E o que [X] gostaria que aconteça?
  E o que [X] gostaria de fazer?

E gostaria [Y] [intenção de X]?

E o que seria preciso acontecer para [X] para que [intenção de X]?

E pode [X] [intenção de X]?

Introducing symbols

And would [resource X] be interested in going to [symbol/situation Y]?

E poderia [recurso X] estar interessado em ir para [símbolo/situação Y]?


Article Translators

The translation of this piece has been undertaken by those named.

 
 »  Home  »  Worldwide  »  Portuguese  »  Portuguese Clean Language Questions
Article Options
Maîtriser la
modélisation


in
PARIS, FRANCE
with

James Lawley &
Penny Tompkins

27-29 May or
26-28 July 2019

In English
translated
in to French
view all featured events