David Grove's Clean Language questions translated into Portuguese

Version 1

Purpose of Question

Question in English

Opening question

And what would you like to have happen?

E o qu voc gostaria que acontecesse?

Continue with
(THE FULL SYNTAX)

And [client's words = X]. And when/as [X] [clean question]?

E [palavras do cliente = X]. E quando [X] ...

BASIC QUESTIONS / Questes Bsicas de Desenvolvimento

-- DEVELOPING FORM

Identifying attributes, qualities or characteristics (of a metaphor or symbol)

And ... is there anything else about [X]?

And ... what kind of [X] is that [X]?

E h mais alguma coisa sobre [X]?

E que tipo de [X] esta/isto [X]?

Inviting a metaphor
/ converting to symbol

And ... that's [X] like what?

E est/isto [X] como o qu?

Identifying a (symbol's) location

And ... where is [X]?

And ... whereabouts [X] ?

E onde [X]?

E por onde [X]?

-- MOVING TIME

Forward in time:

And ... then what happens?

And ... what happens next?

E ento o qu acontece?

E o qu acontece depois?
E o qu acontece em seguida?
E o qu acontece aps?

Back in time:

And ... what happens just before [X]?

And ... where could [X] come from?

E o qu acontece exatamente antes [X]?
E o qu acontece antes [X]?

E d onde poderia [X] este vir?

SPECIALIST QUESTIONS / LES QUESTIONS SPECIALIST

Entry via ...

Entrée via ...

-- ABSTRACT CONCEPT

And how do you know [abstract concept]?

-- CONCEITO ABSTRATO

E como voc sabe [conceito abstrato]?

-- LINE OF SIGHT

And where are you going when you go there [gesture and/or look along line of sight]?

-- LINHA DO OLHAR

E onde est voc indo, quando voc vai l [gesto e/ou linha do olhar]?

-- METAPHOR MAP

[Look at map] And where are you drawn to?

--

E onde est voc sendo levado?

Identifying attributes

-- SIZE or SHAPE

And does [X] have a size or a shape?

-- TAMANHO ou FORMA

E [X] tem um tamanho ou uma forma?

-- NUMBER

And how many [X's] could there be?

--

E quantos [X's] poderia ser?

-- EVENT

And what happens after [X]?

--

Personified symbol

-- AGE

And how old could [symbolic perceiver] be?

--

E quanto velho poderia [percepo simblica] ser?

-- WEARING

And what could [symbolic perceiver] be wearing?

--

E o qu poderia [percepo simblica] estar vestindo?

Locating in Space

-- DISTANCE

And how far {is} [X]?

--

E quanto longe [endereo do simbolo]?

-- DIRECTION

And in which direction is/does [X]?

-- DIREO

E em qual direo est [movimentos simblicos]?

-- INSIDE or OUTSIDE

And is [X] {on the} inside or outside?

-- DENTRO ou FORA

E est [nome simblico] dentro ou fora?

Identifying relationships

-- GENERAL

And what's the relationship between [X] and [Y]?

--

E qual a relao entre [X] e [Y]?

-- FORM

And is [X] the same or different as/to [Y]?

--

E [X] igual ou diferente de [Y]?

-- TIME

And when/as [event X] what happens to [Y]?

--

E quando [evento X] o que acontece com [Y]?

-- SPACE

And what's between [X] and [Y]?

--

E o qu h entre [X] e [Y]?

-- PERCEIVER

And when [X], where is/are [Y, perceiving-word] that from?

E quando [X], de onde vem [Y palavra percebida]?

-- INTENTION

And what would [X] like to have happen/to do?

And would [Y] like [intention of X]?

And what needs to happen for [X] to [intention of X]?

And can [X] [intention of X]?

-- INTENO

E o qu [X] gostaria que acontecesse?
E o qu [X] gostaria de fazer?

E gostaria [Y] [inteno de X]?

E o qu precisa acontecer para [X] para [inteno de X]?

E pod [X] [inteno de X]?

Introducing symbols

And would [resource X] be interested in going to [symbol/situation Y]?

E poderia [recurso X] estar interessado em ir para [simbolo/situao Y]?

Translation by Claudia Lima

See also Clean Language Questions translated into Dutch, French, German, Italian with a note about the use of Clean Language in Hebrew.

If you can offer any alternative / improved translations, or translations into any other language, please email them to Philip Harland philipharland@blueyonder.co.uk


All information on this web site (unless otherwise stated) is © copyright 1997-2001 Penny Tompkins and James Lawley of The Developing Company. All rights reserved. You may reproduce and disseminate any of our copyrighted information for personal use only providing the original source is clearly identified. If you wish to use the material for any other reason please contact:

Penny Tompkins and James Lawley
@
The Developing Company

Tel/Fax in UK: 0845 3 31 35 31 * International Tel/Fax: +44 845 3 31 35 31
email:
info@cleanlanguage.co.uk

Thank you for your interest in this web site: www.cleanlanguage.co.uk

Return to: Site Index


Last modified 1.11.01