Article Categories
[ Show ] All [ Hide ]
Clean Language
Article Selections
[ Show ] All [ Hide ]
 
First (draft) version of
 
Dutch Translation of David Grove's
Basic Clean Language Questions

Translated into Dutch March 2003 by
Karin de Wijs and Keith Boby

Category
English
Dutch

THE FULL SYNTAX

And [client's words]. And when [client's words] clean question?

En [woorden van de cliënt]. En waneer [woorden van de cliënt], clean vraag?

DEVELOPING QUESTIONS


Identifying the attributes, qualities or characteristics (of a metaphor or symbol):

And ... is there anything else about [client's words]?

And ... what kind of [client's words] is that [client's words]?

En ... is daar nog iets anders over [woorden van de cliënt]?

En ... wat voor een [woorden van de cliënt] is die/dat [woorden van de cliënt]?

Converting to metaphor:

And ... that's [client's words] like what?

En ... dat is een [woorden van de cliënt] zoals wat?

Identifying a (symbol's) location:

And where is [client's words]?

And whereabouts [client's words] ?

En .. waar is [woorden van de cliënt]?

En ... waar ongeveer [woorden van de cliënt]?

MOVING TIME QUESTIONS


Forward in time:

And then what happens?

And what happens next?

En ... dan wat gebeurt er?

En ... wat gebeurt er daarna?

Back in time:

And what happens just before [client's words]?

And where could [client's words] come from?

En ... wat gebeurt er net voor [woorden van de cliënt]?

En ... waar kan [woorden van de cliënt] vandaan komen?


Article Translators

The translation of this piece has been undertaken by those named.

 
Other related articles
 »  Home  »  Worldwide  »  Dutch  »  Dutch Clean Questions 2003
Article Options

Modelisation
Symbolique
et
clean language

in
PARIS, FRANCE
with
James Lawley &
Penny Tompkins


7-9 May 2018



institut-repere.com

view all featured events